P (il y a du): Il y a du danger, la police est proche (Dict. d'argot,
1844). -- On a probablement pris la première lettre du mot Police. -- PACQUELIN , LINAGE , LINEUR , LINER : Ces quatre mots répondent en argot à
Pays, Voyage, Voyageur et Voyager (Vidocq). -- On trouve dans Bailly
les formes Paclin, Patelin, Pasquelin.
PAF : Ivre. Abréviation de Paffé. -- « Vous avez été joliment paf hier.
» -- Balzac.
PAFFE : Soulier. V. Gouêpeur Empaffe . -- Dans le dictionnaire du
Cartouche de 1827, nous trouvons : Passans, passifs: Souliers. -- Le
second mot est un diminutif. Le premier semble faire allusion à la
mission voyageuse du soulier. Paffe ne serait-il pas une abréviations de
passif?
PAGNE : Secours envoyé à un détenu par un ami. (Vidocq) .
PAILLASSE : Caméléon politique. -- Allusion à la chanson de Béranger:
Paillass', mon ami, N'saut' pas à demi, Saute pour tout le monde, etc.
De là aussi est venu le synonyme de sauteur.
PAILLE : Dentelle (Vidocq). -- Allusion à sa légèreté.
PAILLON : Cuivre (Vidocq). -- Allusion de couleur.
PAIN? (Et du) : As-tu ou Ai-je de quoi manger? -- Donnez des conseils à
un malheureux affamé, il vous ramène à la question par ces mots qui en
résument toute l'immédiativité: Et du pain? -- Gavarni montre un
masque abordant avec ces mots un domino femelle, qui l'attend, binocle
sur les yeux: « Pus qu'ça de lorgnon... Et du pain? » -- La question
déchire d'un seul coup les faux dehors de cette femme élégante qui n'a
peut-être pas dîné pour acheter des gants.
PALLAS (Faire) : Faire des façons, des embarras. -- L'argot paraît s'être
piqué là de certaines connaissances mythologiques, car Minerve faisait
parfois la renchérie. -- « Au pré finira ton histoire, et là l'on n'y
fait plus pallas. » -- Vidocq.
PALLOT : Paysan (Vidocq). -- Au moyen âge, palot signifiait bêche. V.
Roquefort.
PALPER : Toucher de l'argent (Dhautel, 1808).
PALPITANT : Coeur ému. V. Coquer Battant .
PANA , PANAILLEUX : « Vieux pana se dit d'un homme avare, Laid et âgé,
qui se laisse difficilement ruiner par les lorettes. Les panas
s'emploient dans le Dictionnaire de la Curiosité comme exemple de
tessons, de loques, de débris de toutes sortes, et ceux qui les vendent
sont des panailleux. » -- Champfleury. -- Pana est une forme de
panné. -- Panailleux viendrait plutôt du vieux mot penaille:
guenille.
PANADE : Sans consistance. -- Allusion à la soupe de ce nom. -- « Notre
gouvernement est joliment panade! » -- Ricard.
PANAMA : Chapeau tressé avec des joncs que nos fabriques vont chercher à
Panama. -- « J'ai dû chanter contre la crinoline et m'égayer aux frais
du panama. » -- J. Choux. -- De 1858 à 1860, le panama fut à la mode.
Une société dite des Moyabambines se forma pour l'exploiter, ce qu'il
faut savoir pour comprendre cet exemple: « Que de coquins coiffés de
moyambines (sic). » -- Id.
PANIER : Voiture basse en osier, à la mode vers 1860. -- «Ange! tu m'as
transporté. Si une calvitie invétérée ne te fait pas peur, je suis homme
à mettre à tes pieds un panier en pur osier. » -- Les Pieds qui
r'muent, 1864.
PANNE : Misère. -- « Il est dans la panne et la maladie. » -- Ricard.
PANOUFLE : Perruque (Vidocq). -- Du vieux mot panufle: guenille. V. Du
Cange.
PANTE , PANTRE , PANTINOIS : Bourgeois bon à exploiter ou à voler. --
Pante et Pantre sont des formes abrégées de Pantinois et
Pantruchois, c'est-à-dire: bourgeois de Pantin ou Pantruche (Paris).
On sait que la grande ville est pour les voleurs un séjour de
prédilection. -- « J'ai reniflé des pantes rupins. » -- Paillet. -- V.
Lever.
PANTIN : « Pantin, c'est le Paris obscur, quelques-uns disaient le Paris
canaille, mais ce dernier s'appelle en argot, Pantruche. » -- G. de
Nerval . -- Cette définition manque de justesse. Pantin est Paris tout
entier, laid ou beau, riche ou obscur. -- étymologie incertaine. Peut-
être le peuple a-t-il donné à Paris, par un caprice ironique, le nom
d'un village de sa banlieue (Pantin).-- V. Pré .
PANTOUFLE (Et coetera) : Injure peu traduisible. Pour la comprendre, il
faut savoir qu'on appelle aussi c-n pantoufle un homme nul, sans
énergie, qui n'a rien de viril. -- « L'animal le traitait alors de
fainéant, de poule mouillée et d'et coetera pantoufle. » -- L. Desnoyer.
-- « Et coetera pantoufle: Quolibet dont on se sert lorsqu'un ouvrage
pénible et ennuyeux vient à être terminé. » -- Dhautel, 1808.
PANTURNE : Fille de mauvaises moeurs. -- Grandval.
PAPA (À la) : Supérieurement. -- Le père est maître au logis. -- « On
nous aura requinqués à la papa... Tu riras là mais j'dis à la papa... Ou
sinon d'ça j'te brosse à la papa... » -- Le Casse-Gueule. ch., 184l.
-- « Il va nous juger ça à la papa. » -- Désaugiers, 1813.
PAPE (Soldat du) : Mauvais soldat. -- « Soldats du pape, méchantes
troupes. Machiavel a dit que les compagnies de l'église sont le
déshonneur de la gendarmerie. » -- Le Duchat, 1738. -- Le terme
remonterait donc au seizième siècle. -- « Vous êtes bien des soldats du
pape. Est-ce que par hasard un jupon vous ferait peur? » -- L. Reybaud.
PAPELARD : Papier (Vidocq). Corruption de mot.
PAPILLON : Blanchisseur (id.). -- Comme le papillon, il arrive de la
campagne, et ses ailes blanches sont représentées par les paquets de
linge qu'il porte sur le dos.
PAQUECIN : « Ne faut-il pas que baluchons et pacquecins (paquets)
disparaissent subitement comme dans une féerie? Personne n'égale le
cambrioleur dans l'art de déménager sans bruit. » -- A. Monnier.
PAQUETS (Faire des) : Médire, Tricher en interpolant des cartes préparées
dans son jeu.
PARADE (Défiler la) : Mourir. -- « Alors tout l'monde défile à c'te
parade d'où l'on ne revient pas sur ses pieds. » -- Balzac.
PARADIS (Porter en) : « Vous voulez parler du coup de poing. -- Oui; oh!
Le beau jeune homme ne portera pas cela en paradis, allez! » -- Ricard.
-- C'est-à-dire: Il me le paiera avant sa mort.
PARALANCE : Parapluie. V. Lance .
PARISIEN : Matelot indiscipliné et négligent. -- «Ah! millenoms! faut-il
être Parisien! j'ai oublié l'ampoulette! » -- Phys. du Matelot, 1843.
PARLER PAPIER : Écrire. -- « C'est lui qui parle papier pour moi à mon
oncle. » -- Vidal, 1833.
PARLOTTE : Lieu où l'on commère. -- « La Chambre des députés n'est plus
qu'une buvette, un cercle, une parlotte. » -- Alph. Karr.
PAROISSIEN : Individu. -- « Que de paroissiens fameux dont il ne serait
plus question par ici, si un homme de talent n'était là pour leur y
tailler une couronne de n'importe quoi sur la mémoire! » -- Gavarni .
PARRAIN : Témoin. -- Allusion à la fonction du parrainage qui consiste à
donner votre nom, à faire constater votre identité. -- Parrain
fargueur: Témoin à charge. -- Parrain d'alfèque: Témoin à décharge.
-- « Des parrains aboulés dans le burlin du quart d'oeil ont bonni
qu'ils reconobraient ma frime pour l'avoir allumée sur la placarde du
fourmillon, au moment du grinchissage. » -- Vidocq. -- V. Estourbir .
PARTERRE (Prendre un billet de) : Tomber. -- Calembour.
PARTI : Ivre, endormi. -- «Allons, les voilà partis, dit Vautrin en
remuant la tête du père Goriot et celle d'Eugène. » -- Balzac.
PARTICULIER : Individu. Pris souvent en mauvaise part. -- « Ah ça! mais
vous êtes donc un particulier dépourvu de toute espèce de délicatesse. »
-- L. Reybaud.
PARTICULIÈRE : Fille suspecte. -- « Les mauvaises têtes du quartier qui
tiraient la savate pour les particulières de la rue d'Angoulême. » --
Ricard. -- « Voilà qu'un mouchard m'amène une particulière assez
gentille. » -- Vidal, 1833.
PARTIES : « La fille à parties n'est qu'une prostituée en carte ou
isolée, mais avec plus de formes... Si elle se fait suivre par sa
tournure élégante ou par un coup d'oeil furtif, on la voit suivant son
chemin, les yeux baissés, le maintien modeste; rien ne décèle sa vie
déréglée. Elle s'arrête à la porte d'une maison ordinairement de belle
apparence; là, elle attend son monsieur, elle s'explique ouvertement
avec lui, et s'il entre dans ses vues, il est introduit dans un
appartement élégant ou même riche, où l'on ne rencontre ordinairement
que la dame de la maison. » -- F. Bérand. Le théâtre de cette
rencontre se nomme maison à parties ou maison de passe. L'acte des
clientes est qualifié de passe ou passade_. -- C'est un terme qui
remonte au dix-huitième siècle.
PAS (Ne) , Ne rien : Négation est ironiquement prise pour une affirmation
dans le peuple de Paris. -- « Ernest: Avec qui que tu veux que je soye
donc? -- Eugène: Merci, tu n'es pas rageur. » -- Monselet. -- On dit de
même: Il n'est pas chien pour il est avare; il n'est rien dégoûté
pour il est difficile.
PAS (Sauter le) : Mourir (Dhautel, 1808). -- « Un étudiant dans sa
mansarde, Disposait de sa dernière harde, Puis après, voulait sauter le
pas. » -- Chanson. -- V. Arnant .
PAS GRAND'CHOSE : Personne de médiocre vertu. -- « Tu as filé avec ta pas
grand'chose. » -- P. de Kock.
PASSACAILLER : Supplanter (Vidocq).
PASSE : Guillotine. V . Gerber. -- Allusion à la passe de la fatale
lunette. -- Passe-crick: Passe-port (Vidocq). -- Passe-lance: Bateau
(id.) V. Lance . -- Passe-singe: Roué (id.), homme dépassant un singe
en malice.
PASSER AU BLEU : Disparaître. -- « Plus d'un jaunet passe au bleu. » --
Jouvet, Chansons. -- Équivoque basée sur un procédé de blanchissage.
V. Laver Nettoyer Lessiver . -- La passer douce: vivre à l'aise. --
On sous-entend vie. -- Se passer de belle: Ne pas recevoir sa part
de vol (Vidocq).
PASSER LA JAMBE : Donner un croc-en-jambes, et par extension, supplanter.
-- Son ennemi roulait à ses pieds, car il venait de lui passer la jambe.
» -- Vidal, 1833. -- Passer la jambe à Thomas (V. ce mot), c'est, dans
l'armée, être de corvée pour l'enlèvement des goguenots. -- Allusion à
l'action de les renverser dans les latrines.
PASSANT , PASSIF , PASSIFLE : Soulier. -- Passifleur: Cordonnier. -- Le
soulier sert à faire des pas.
PASSIONS (À) : « Vous êtes trop jeune pour bien connaître Paris; vous
saurez plus tard qu'il s'y rencontre ce que nous nommons des hommes à
passions. Ces gens-là n'ont soif que d'une certaine eau prise à une
certaine fontaine, et souvent croupie. » -- Balzac, Père Goriot.
PASTIQUER : Passer. -- Corruption de mot. Y. Abadis.
PATAFIOLER : Confondre. -- « Aux gardes du commerce!...Que le bon Dieu
les patafiole!... » -- Gavarni. -- V. pour l'étymologie de ce mot le
Magasin pittoresque, t. II, p. 247.
PATAPOUF : Gros homme soufflant plus qu'il ne respire. -- Onomatopée.
PATARD : Monnaie de billon -- En 1808, on donnait ce nom à un gros sou
double. V. Dhautel. -- Le patar était une monnaie flamande qui valait un
sou au quinzième siècle. V. Du Cange.
PÂTÉE : Correction. -- « Il avait voulu manger un grand gaillard. Aussi
a-t-il reçu une pâtée. » Delagny, les Souteneurs_, 1861.
PÂTISSIER (Sale) : Homme malpropre. V. Boulette .
PATRAQUE : Patrouille (Vidocq). -- Jeu de mots ironique. -- On sait que
les anciennes patrouilles étaient peu redoutables; elles marchaient
aussi mal qu'une patraque. V. Moucharde .
PATTE : Main. -- « Et toujours de ma patte Frisé comme un bichon. » --
Vadé, 1788.
PATROUILLE (En) : « Quatre jours en patrouille, pour dire en folies
bachiques. » -- Cabarets de Paris, 1821.
PATURON : Pied, pas. -- Terme hippique. -- V. Flacul Rebâtir .
PAUMER : Perdre. -- « Je ne roupille que poitou; je paumerai la sorbonne
si ton palpitant ne fade pas les sentiments du mien. » -- Vidocq.
PAUPIÈRE (Se battre la) : V. OEil .
PAVÉ : Éloge maladroit. -- Allusion au pavé de la Fontaine. -- « C'était
un journal pavé de bonnes intentions; mais on y rencontrait plus de
pavés encore que de bonnes intentions. » -- Alb. Second.
PAVILLON : Fou, homme dont les idées flottent tous les vents comme un
pavillon. -- Pavillonner: Deviser joyeusement, plaisanter,
déraisonner. -- « On renquillera dans la taule a mesigue pour refaiter
gourdement, et chenument pavillonner, et picter du pivois sans lance. »
-- Vidocq.
PAVOIS : «Être pavois, c'est être dans la vigne du Seigneur, dans
toute la joie de Bacchus, atteindre le parfait bonheur, c'est enfin être
au pavois. » -- Ch. Coligny.
PAVOISER(Se) : Faire toilette. V. Astiquer .
PAYE (Bonne) : Débiteur solvable. -- « Une lorette très-mauvaise paye. »
-- Ed. Lemoine.
PAYS : Compatriote. V. Dhautel, 1808. -- « Falleix trouvait son vieux
pays trop cher. » -- Balzac. -- « Ces primeurs exposées pour le plaisir
des caporaux et de leurs payses. » -- Id. -- V. Coterie .
PEAU : Laide ou vieille prostituée
PEAUSSER (Se) : Se déguiser. -- Mot à mot: se cacher dans la peau de. --
« Je vais me peausser en gendarme. » -- Balzac.
PÉCUNE : Argent. -- Vieux mot. V. Roquefort.
PÉDÉRO , PÉDÉ : Pédéraste (Vidocq).
PÈGRE (Haute) : « Association des voleurs les plus anciens et les plus
exercés; ils ne commettent que de gros vols et méprisent les voleurs
ordinaires qui sont appelés dérisoirement pégriots, chiffonniers, pègre
à marteau, ou blaviniste, par un pègre de la haute. » -- Vidocq. -- La
première catégorie de voleurs se compose de la haute pègre, c'est-à-dire
le vol en bottes vernies et en gants jaunes. C'est un homme jeune,
élégant, distingué; vous ne le rencontrerez qu'en coupé... Deux ou trois
fois par an, il travaille, mais ses expéditions sont toujours
fructueuses. » -- Canler.
PEIGNÉE , COUP DE PEIGNE : Lutte dans laquelle on s'empoigne aux cheveux,
et, par extension, combat. -- « Les enfants des sans-culottes qui vont
se f..... un coup de peigne avec les brigands de la Vendée. » -- 1793,
Hébert. -- « Là-dessus, elles commencent à se repasser une peignée des
mieux administrées, criant, jurant, se rossant comme deux enragées. » --
Vidal, 1833.
PEINTRE : Balayeur. V. Pinceau .
PEINTURE (Ne pouvoir voir en) : Détester quelqu'un au point de ne pouvoir
souffrir son image.
PEINTURLUREUR : Mauvais peintre. -- On emploie le verbe Peinturlurer.
PÉKIN : « On nomme Pékin tout ce qui n'est pas militaire, comme nous
appelons militaire tout ce qui n'est pas civil. » -- Talleyrand. -- « De
vieux dialogues militaires des règnes de Henri III et Henri IV emploient
souvent le mot piquini ou péquin pour désigner les adversaires en
religion. Ainsi, dans un de ces dialogues, nous voyons un papiste
traiter Coligny de pékin; un autre est intitulé les Pékins de
Montauban. » -- Ambert, Constitutionnel du 25 juin 1854.
PELLARD : Foin (Vidocq). -- Diminutif du vieux mot pel: poil. L'herbe
est le poil de la terre. On dit pelouse.
PELOTE (Faire sa) : Arrondir sa bourse. -- « J'fais, comme on dit, ma
p'tite p'lote Tout en élevant mes bambins. » -- Dalès, Chansons.
PELURE : Vêtement. -- C'est en effet une pelure pour le corps. V.
Épates.
PENDANTE : Boucle d'oreilles, chaîne (Vidocq).
PENDUGLACÉ : Réverbère (Id.). -- Allusion à la suspension et au vitrage
du réverbère.
PENNE , PEIGNE : Clé (Vidocq)
PENTE (Avoir une) : Être ivre à trébucher sur un terrain plat comme si on
rencontrait une pente brusque.
PÉPIN : Vieux parapluie. -- « De vilains noms qu'on l'apostrophe, Qu'on
l'appelle pépin, rifflard, Le parapluie est philosophe. » -- V. Mabille.
PERDRE (Le) : Perdre son pucelage. -- « Je l'ai perdu, s'écriait la jeune
Perrette. De mon hymen, c'était le gage. » -- Gustave, Ch., 1836.
PÈRE FRAPPART : Marteau (Vidocq). -- Calembour.
PÉROU : « Ce n'est pas le Pérou que ces bougres-là » -- Hébert, 1793. --
C'est-à-dire: Ce sont de pauvres bougres. -- Allusion aux richesses
naturelles du Pérou.
PERROQUET (Étouffer un) : « Cette locution signifie, dans le langage des
ateliers, prendre un verre d'absinthe. » -- M. Bayeux. -- Allusion à la
couleur verte du verre à pattes dont la main du buveur semble en effet
étrangler le cou.
PERRUQUE : Suranné. -- « Le mot perruque était le dernier mot trouvé
par le journalisme romantique qui en avait affublé les classiques. » --
Balzac. -- V. Mâchoire .
PERSILLER , CUEILLIR DU PERSIL , FAIRE SON PERSIL : Raccrocher. -- « Elles
explorent les boulevarts, persillent dans les squares nouveaux, dans
l'espoir d'y rencontrer des miches sérieux. » -- Lynol. -- Le miché
représente ici le persil indispensable au pot-au-feu de la prostitution.
V. Tante .
PESCILLER : Prendre. -- Du vieux mot peschier: pêcher. -- « Servir,
Criblage_.
PÉTARD , PÉTEUX : Derrière. -- On entend de reste l'étymologie de ce
bruyant synonyme. -- « Sur son péteux, V'là que je l'étale. » -- Le
Casse-Gueule, ch., 1841. -- Pétard: Haricot (Vidocq). -- Effet pris
pour la cause.
PETIT CAPORAL : Napoléon 1er. -- Allusion au grade imaginaire que lui
décerna l'enthousiasme de ses soldats, au lendemain d'une victoire. -- «
Le souhait de S.M. Prussienne et les appréciations du petit caporal. --
M. Saint-Hilaire.
PETIT-MONDE : Lentille (Vidocq). -- Allusion de forme.
PEU (Excusez du) : Terme ironique pour dire: Excusez l'apparente énormité
du chiffre. -- « Il y avait 25,000 Français , par terre...Excusez du
peu! » Balzac.
PEUPLE , DU PUBLIC (Se moquer du) : Insulter à l'opinion. -- « Grande
colère du père Duchesne contre M. Veto qui se fout du peuple. » -- 1793,
Hébert. -- Encore fort usité.
PÈZE : Argent (Vidocq) . -- De pesos, monnaie espagnole. .
PHARAMINEUX : Éblouissant comme un phare.
PHILANTHROPE; : Filou (Vidocq). -- Jeu de mots.
PHILIPPE : Écu à l'effigie de Louis-Philippe. -- « On dit que tu as
poissé nos philippe. » -- Balzac.
PHILISTIN : « À propos, qu'est-ce qu'un Philistin? -- Autrefois, en
Grèce, il s'appelait béotien; on le nomme cokney en Angleterre; épicier
ou Joseph Prud'homme à Paris, et les étudiants d'Allemagne lui ont
conféré l'appellation de Philistin. » -- Neuville.
PIAF : Vanité, orgueil (Vidocq). -- Au moyen âge. l'homme fastueux était
un piafart. V. Roquefort. -- Mot expressif: -- Le vaniteux piaffe
comme un cheval de luxe.
PIANOTER : Jouer médiocrement du piano. -- « On ne devait pas pianoter
pendant la nuit. » -- Balzac.
PIAULE , PIOLLE : Taverne. -- Du vieux mot piot: vin. V. Roquefort. Ce
dernier donne pioller . s'enivrer. V. Artie .
PHILOSOPHE : Pauvre. -- Philosophie: Misère (Vidocq). -- Allusion
ironique à la nécessité de la sagesse. -- Philosophe: Savate, vieux
soulier revenu des vanités de ce monde V. Arpion .
PIC (Tomber à) : Tomber à point.
PICAILLONS : Écus. -- « Je lui pinçais ses picaillons. » -- Robert
Macaire, ch., 1836. -- « J'leur donnerons des picalions. Vive la paix!
Vive la nation! » -- Chanson poissarde du Consulat. Tourneur fils.
PICORAGE : Vol commis sur la grande route (Vidocq). -- Allusion
ornithologique.
PICOUSE : Haie d'épines. V. Défleurir .
PICTER : Boire. -- De piquette: petit vin. V. Pavillonner .
PIÈCE DE BOEUF : « Grand article de pathos sur les choses du moment qui
ouvre les colonnes de Paris. On l'appelle aussi la pièce de résistance.
Un excellent journal qui ne servirait pas tous les jours à ses abonnés
la pièce de boeuf ne serait pas sûr de réussir. » -- 1826, Biog. des
Journalistes. -- On dit aujourd'hui tartine.
PIED (Donner un coup de) : Marcher vivement. -- « Je vais donner un coup
de pied jusque dans les salons. » -- About. -- V. Dhautel, 1808.
PIERREUSE : « Prostituée qui, même dans sa sphère de turpitudes, est
tombée au plus bas degré de l'abjection... elle cherche toujours les
ténèbres... Derrière des monceaux de démolition, des tas de pierres, des
restes d'édifices en ruines, elle traque l'homme que le hasard amène. »
-- F. Béraud. -- V. Dhautel, 1808
PIERROT : Collerette à grands plis comme celle du pierrot des Funambules.
-- « Mme Pochard a vu les doigts mignons d'Anne aplatir sur son corsage
les mille plis d'un pierrot taillé dans le dernier goût. » _ Ricard,
1820.
PIEU : Lit. -- Allusion à la dureté des lits de bagne, de prison et de
corps-de-garde. -- « On peut enquiller par la venterne de la cambriolle
de la larbine qui n'y pionce quelpoique, elle roupille dans le pieu du
raze. -- (Vidocq).
PIF , PIVASE : Nez. -- Ce dernier mot donne à penser que pif vient de
pivois. Ce serait alors un nez de buveur. -- « L'autre jour, rue
Saint-Martin, Voilà qu'un plaisant gamin le dit, riant aux éclats:
C'cadet-là quel pif qu'il a! » -- Guinad, Ch., 1839.
PIGE : Année (Vidocq). -- Mot à mot: mesure de temps. V. Piger .
PIGEONNER : Duper. Le mot est vieux; la chose est toujours nouvelle. -- «
Un de ceux qui se laissent si facilement pigeonner. » -- Dialogues de
Tahureau, 1585.
PIGER : Mesurer. -- La pige est chez les ouvriers un morceau de bois
donnant la longueur indiquée par le plan. -- Au moyen âge on appelait
pigours les fabricants de certaines mesures de capacité?
PIGET : Château (Vidocq).
PIGNARD : Postérieur (id).-- Ancien. V. Roquefort, Pigné.
PIGNOUF : Chez les cordonniers, le maître s'appelle pontif; l'ouvrier
gniaf, et l'apprenti pignouf.
PILER DU POIVRE : Marcher avec la plante des pieds écorchées, en
souffrant à chaque pas comme si du poivre pilé brûlait la chair.
PILIER : Habitué dont la présence soutient un établissement comme un
pilier soutient un plafond.
PIMPELOTTER (Se) : Se régaler. -- « Elle n'haït pas de gobichonner et de
se pimpelotter. » -- La Correctionnelle.
PIMPIONS : Espèces monnayées. -- Au moyen âge, on appelait Pipion une
petite monnaie espagnole. Du Cange.
PINCE-CUL : Bal public de dernier ordre. -- « Ce bal inouï que l'argot
téméraire de ses habitués avait surnommé le pince... » -- P. Féval. --
V. Casse-gueule .
PINCE (Chaud de la) : Débauché. -- Corruption de mot. -- « C'était un
chaud de la pince, Qui peuplait dans chaqu' province L'hospice d's
enfants trouvés. » -- Festeau.
PINCEAU : Balai. -- Allusion de forme. -- « Les hommes de corvée sont
tous là prêts le pinceau eu main, je veux dire le balai en joue. » --
Vidal, 1833. -- V. Giberne .
PINCER : Arrêter. -- « Nomme l'coupable, qu'on l'pince » -- 1813,
Désaugiers. -- En pincer: Avoir du goût. -- « Comm' j'en pince pour le
spectacle, j'vas souvent z'à la Gaîté. » -- 1809, Brazier. -- On dit par
extension en pincer pour Mme X: Aimer Mme X.
PIOCHE : Travail opiniâtre. V. Bûche . -- « Les cours cessent au mois de
juillet; le temps de pioche commence. » -- La Bédollière.
PIONCER : Dormir. -- De pieu: lit. -- « Nous nous sommes mis à pioncer,
nous ne pensions plus à l'appel. » -- Vidal, 1833. -- V. Boc .
PIOU , PIOUPIOU : Soldat du centre. -- Corruption du vieux mot pion:
fantassin. V. Roquefort. -- « Militairement parlant, le pioupiou,
comme l'euphonie de ce nom semble l'indiquer, est au jean-jean et au
tourlourou ce que musicalement parlant le demi-ton est à deux tons
naturels qui se suivent dans l'ordre de la gamme. » -- M. Saint-Hilaire,
1841. -- « Hier, la cuisinière de mon propriétaire a fait tourner son
lait et la tête d'un pioupiou. » -- Commerson.
PIPE (Casser sa) : Mourir. -- Ceux qui sont morts ne fument plus. -- «
Papa avait beaucoup de blessures, et un jour il cassa sa pipe, comme on
dit au régiment. » -- Méry.
PIPELET : Portier. Du nom d'un portier ridicule des Mystères de Paris.
-- « Si vous avez un mauvais portier, envoyez-le-moi: je suis le grand
redresseur de torts, le Cabrion des pipelets. » -- P. d'Anglemont. -- PIPER : Fumer la pipe. -- « Il me semble qu'on a pipé ici . » -- Gavarni.
PIQUANTE : Épingle (Vidocq) . -- Effet pour la cause.
PIQUE-EN-TERRE : Volaille. -- Mot imagé. On sait que les poules piquent
toujours la terre du bec.
PIQUER UN CHIEN : Dormir. -- Rabelais l'écrit dormir en chien dans son
livre IV, page 159. C'est, dit le Duchat, son annotateur, Dormir
indifféremment à toute heure et en tous lieux. -- «Lorsque la nuit est
sombre, que les voyageurs pioncent ou piquent leur chien. » -- Paillet.
PISSER OU CHIER (Envoyer) : Renvoyer au loin. -- Ce terme injurieux;
remonte à une haute antiquité. -- Au mot Pissare, Du Cange cite une
lettre de rémission de 1465, où, entre autres injures et grandes
parolles reprochées au délinquant, on rapporte qu'il envoya pisser
son adversaire. V. Foirer .
PISTOLET : Demi-bouteille de champagne. Double allusion au petit calibre
de la fiole et à l'explosion de son contenu. -- C'est aussi un homme
singulier. -- « On rit avec toi et tu te fâches... En voilà un drôle de
pistolet! » -- Gavarni.
PISTON : Importun. -- On connaît l'agaçante régularité du coup de piston.
-- On use du verbe pistonner. -- Piston: Préparateur du cours de
physique.
PITON : Nez saillant comme un piton vissé dans une planche. -- « Ah! quel
nez, quel beau piton! Chacun dit: Venez donc voir, C'est un marchand
d'éteignoirs. -- Pecquet, Chansons.
PITRE : « Qui ça, Giroflée! -- Notre pitre donc, notre paillasse. » -- E.
Sue.
PITROUX : Pistolet (Vidocq). -- Allusion à la détonation. Au moyen âge,
on appelait petereau de petites bouches à feu.
PITUITER : Déblatérer. -- Allusion au caractère pernicieux de la pituite.
-- « On en a déjà assez pituité sur notre compte. » -- Lynol.
PIVER : Ressort de montre ou de pendule servant à couper les barreaux. --
Il revient à la charge contre le fer, comme le piver contre l'arbre
qu'il perce de son bec.
PIVOIS : Vin -- Allusion à la couleur rouge de la pivoine. V.
Pavillonner, Solir, Tremblant, Artie. -- -- « On s'pousse du pivois à
six ronds dans l'battant. » -- Chansonnier. impr. Stahl, 1836. -- «
Avons-je du vin? -- Non. -- Apportez du pivois, hé vite! -- Vadé, 1788.
-- Peut-être aussi est-ce un diminutif du vieux mot piot: vin? -- PIVOT : Plume. V. Servir . -- Le bec d'une plume figure assez bien un
petit pivot.
PLACARDE : Place. -- Diminutif. V. Parrain .
PLAN (Mettre en) : Engager. -- « Pour faire à sa belle Un don digne
d'elle, L'employé met sa montre en plan. » -- Désaugiers, 1815.
Faire le P: Faire mauvaise mine (Grandval, 1827).
Paffer, empaffer: Enivrer. -- « Au milieu de cette plèbe bariolée qui
se paffe de vin bleu. » -- Delvau. -- « Nous allons à la Courtille nous
fourrer du vin sous le nez, quand nous sommes bien empaffés. » -- Vidal,
183# Viennent de Paf qui représentait au dix-huitième siècle la
goutte d'aujourd'hui; comme elle, paf s'appliquait surtout à l'eau-
de-vie. En voici de nombreux exemples. -- « Viens plutôt d'amitié boire
nous trois un coup de paffe. » -- Vadé, 1758. -- « Voulez-vous boire une
goutte de paf. -- J'voulons bien. -- Saint-Jean, va nous chercher
d'misequier d'rogome. » -- 1756, l'Écluse. -- « Il m'proposit le paf. Ça
me parlit au coeur si bien, que j'y allis... dans une tabagie de la rue
des Boucheries, où que j'bure du ratafia après le coco. » -- Rétif,
177e, Contemp., 1783. -- Il doit y avoir parenté entre le paf du
dix-huitième siècle et l'eau d'aff de l'argot moderne. -- « Tu vas me
payer l'eau d'aff ou je te fais danser. » -- E. Sue.
Paillasse: Ventre. -- La paille s'en échappe comme les intestins. -- «
Il s'est fait crever la paillasse, il s'est fait tuer. » -- Dhautel.
1808.
Paillasse de corps-de-garde: Prostituée de dernier ordre. Comme les
paillasses de corps-de-garde, elles changent continuellement de
coucheurs.
De là, le nom de Paillasson donné aux hommes qui fréquentent les
filles publiques, sans néanmoins être leurs souteneurs. -- « Chaque soir
sur l'boul'vart, ma p'tite femm' fait son trimar. Mais, si el's'porte
s'l'paillasson, J'lui coup'la respiration. J'suis poisson. » --
Ancienne chanson d'argot.
Paille au cul (Avoir la): Être mis à la réforme. On sait qu'on expose,
après y avoir attaché un bouchon de paille, les objets dont on veut se
défaire isolément. -- « La paille au cul, repassez la frontière, Cafards
Bourbons. » -- La Paille au cul, ch., 1832.
Paille de fer: Dans le récit d'un combat, H. Monnier fait dire à un
vieux sergent: « À toi, à moi la paille de fer. » -- Allusion
singulièrement pittoresque au hasard qui expose chaque combattant à un
coup mortel. N'est-ce pas un vrai jeu de courte-paille? -- Seulement,
les fétus sont des pointes meurtrières.
Homme de paille: Homme étranger aux choses accomplies sous la
responsabilité de son nom.
Faire passer le goût du pain: Tuer. On trouve Perdre le goût du pain
(Mourir) dans le Dictionnaire comique de Leroux. V. Claquer . -- «
Tous les jean-f...... qui voulaient faire perdre le goût du pain aux
braves montagnards. » -- 1793, Hébert. -- « V'là la guillotine qui se
met à jouer. On enlève le goût du pain au monde. » -- H. Monnier.
Panade: Chose sans valeur (Vidocq). -- De Panne.
Panier à salade: « Geôle roulante appelée par le peuple dans son
langage énergique des paniers à salade... Voiture à caisse jaune
montée sur deux roues et divisée en deux compartiments séparés par une
grille en fer treillissé... Ce surnom de panier à salade vient de ce que
primitivement la voiture étant à claire-voie de tous les côtés, les
prisonniers devaient y être secoués absolument comme des salades. » --
Balzac.
Panier à deux anses: V. Anses .
Panné: Misérable. -- « Ça marche sur ses tiges, ben sûr! Pas pus de
braise que dans mon oeil. Ohé! panné! panné! » -- Ricard. -- Du vieux
verbe pannir: priver, retrancher, voler. V. Roquefort.
Dans le goût de Pantin: À la mode de Paris, et, par extension, très-
bien. -- « Là! v'là qu'est arrangé dans le goût de Pantin. » -- Zombach,
Chansons.
Papillonneur: Voleur exploitant les voitures des blanchisseurs qui
apportent le linge à Paris (id.).
Particulière: Maîtresse. -- « Ce terme, si trivial en apparence,
appartient à la galanterie la plus raffinée et remonte aux bergers du
Lignon. On lit à chaque instant dans l'Astrée: Particulariser une dame,
en faire sa particulière dame, pour lui adresser ses hommages. Ces
locutions ont sans doute été transmises par le Secrétaire des amants à
nos soldats, qui n'ont fait que les abréger. » -- Laveaux.
Dans l'armée, particulier et particulière sont synonymes de
bourgeois et bourgeoise.
Patraque: Montre bonne ou mauvaise. -- Patraque: En mauvais état de
santé.
Patte: Habileté de main. -- « Mal dessiné, mais beaucoup de chic. --
Oui, il a de la patte. » -- L. de Neuville.
Patte: Pied. -- Le testament de Villon parle déjà de « Soy soutenir
sur les pattes. » -- « On en voit qui se faufilent dans des omnibus.
Le reste s'en retourne à pattes, honteusement. » -- Alb. Second.
Pattes de mouche: Caractères très-fins. -- « Et l'écriture, il était
avec des petites pattes de mouche bien agréables. » -- Festeau.
Patte d'oie: Triple ride qui imprime au coin de chaque oeil, trois
sillons d'apparence palmipède. -- « Aux tempes la patte d'oie
caractéristique et au front les marches du palais montraient des rides
élégantes, bien prisées à la cour de Cythère. » -- Balzac.
Coup de patte: Propos méchant.
Patrouiller: Faire patrouille. -- « En ma qualité de caporal postiche
de voltigeurs, j'ai passé la nuit à patrouiller. » -- Festeau.
Patrouiller: Manier, patiner. -- Mot à mot: rouler dans ses pattes.
-- « Mais c'est vrai, tiens! ça vous patrouille c'te marchandise, et
puis ça part. » -- Vadé, 1788.
Paumer: Empoigner. V. Du Cange. -- Du vieux mot paumoier. -- «
Rends-moi la bourse, ou sinon je te paume. » -- le Rapatriage, parade,
dix-huitième siècle. -- V. Cigogne .
Gosier pavé: Gosier supportant des boissons très-fortes ou très-
chaudes.
C'est tout pavé: Ironiquement pour dire: C'est très loin d'ici, mais
la route est si bonne!
Être dans la peau: Être à la place. -- « Je ne voudrais pas être dans
la peau du suborneur. » -- Gavarni.
Porter à la peau: Exciter le désir.
Pègre: Voleur. -- Un jour à la Croix-Rouge, nous étions dix à douze,
tous pègres de renom. » -- Vidocq. -- Pégrenne: Faim, misère. --
Pégrenner: Faire maigre chère. V. Bachasse .
Pegriot: Apprenti voleur se faisant la main aux étalages. » -- Canler.
-- V. Boucannier .
Se peigner: Se battre. -- « Puis nous nous peignons... On s'poche les
yeux. » -- Le Gamin de Paris, chanson.
_Récompenser en peinture: Payer de belles promesses. -- « Henri IV ayant
envoyé d'Aubigné en plusieurs provinces, ne lui donna pour récompense
que son portrait. D'Aubigné y ajouta ce quatrain: -- « Ce prince est
d'étrange nature. Je ne sais qui diable l'a fait! Il récompense en
peinture Ceux qui le servent en effet. »
Brave et riche en peinture: « Se dit d'un fanfaron qui parle de son
courage qui est suspect et de sa fortune qui est problématique. » --
Dhautel, 1808.
Pelle: Chemin (Id.). -- Pelle au cul (Recevoir la): Être mis
violemment à la porte. -- « Mon rival, J'en suis convaincu, Va recevoir
la pelle au cu. » -- De Longchamps, 1809.
Peloter: Caresser des charmes arrondis en pelote. -- Pelotteur:
Flatteur. -- « Se montrer rampant, pelotteur et bêta. » -- Wado,
Chansons.
Perruque: Détournement, abus de confiance. -- C'est un superlatif de
faire la queue.
Péter dans la main: Pousser trop loin la familiarité. Faire défaut au
moment nécessaire. -- Dans ce dernier sens, allusion au levier qui
éclate entre les mains. (V. Dhautel, 1808.)
Péter: Se plaindre en justice (Vidocq).
Petit manteau bleu: Homme bienfaisant -- L'usage de ce mot est la plus
belle récompense qu'ait pu ambitionner un philanthrope bien connu. -- «
On parlerait de toi comme d'un petit manteau bleu. » -- Balzac.
Picton, Piqueton: Vin supérieur à la piquette. -- L'un et l'autre mot
font allusion à l'effet produit par le vin commun qui picote le palais.
-- « Si l'ancien picton n'est que de la piquette, Espérons ct'année en
fair' de meilleur. » -- Layale, ch., 1855. V. Biture .
Ne pas se moucher du pied: V. Moucher. -- En 1808, on disait dans le
même sens: Ne pas se moucher sur sa manche.
Ne pas se donner de coups de pied: Se vanter.
Mise à pied: Mise en non activité -- « Une mise à pied enseigna à
notre inspecteur à faire plus exactement son service. » -- Canler.
Pied bleu: Conscrit portant encore les guêtres bleues du paysan. -- «
Le pied bleu ne prête pas longtemps à rire par sa gaucherie. » -- La
Bédollière.
Pied de cochon: Pistolet. -- Allusion de forme.
Jouer un pied de cochon: Tromper, décamper. -- « Vous avez donc voulu
nous jouer un pied de cochon. » -- Canler.
Pierrot: Niais. -- Même allusion funambulesque. « Le valet de cantine
se fait rincer l'bec par les pierrots. » -- Wado, Chansons.
Asphyxier le pierrot: Boire un verre de vin blanc. -- Allusion de
couleur. -- « J'étais-t-allé à la barrière des Deux-Moulins, histoire
d'asphyxier le pierrot. » -- La Correctionnelle.
Piger: Considérer, mesurer de oeil. -- « Pige-moi ça, regarde-moi un
peu ce chique! » -- La Bédollière.
Piger: Saisir. V. Dhautel, 1808.
Pignouf: Homme grossier, mal élevé. -- « Cet animal d'Amédée n'a pas
le sou. -- Prends-en un autre. -- Où ça! tous des pignoufs ici. » --
1860, À bas le quartier latin.
Faire piler du poivre: Terrasser quelqu'un plusieurs fois en le
laissant retomber aussi lourdement qu'un pilon. -- Poivre indique la
cuisson qu'en ressent la partie contuse.
Pilier du creux: Maître du logis. -- Même allusion. Pilier nous
paraît plutôt une forme de pilleur, pillard dans Pilier de
boutanche: Commis de boutique, et Pilier de pacquelin: Commis
voyageur. Ces deux derniers volent leurs patrons et leurs hôteliers.
Pince sans rire: Homme sévère.
Pincer: exécuter. -- « En revenant. je pinçais la chansonnette. » --
Ricard. -- « Le professeur nous pinçait une nuance de cancan
véritablement inédite. » -- L. Reybaud.
Piocher: Travailler assidûment. V. Dhautel, 1808. -- « Tu peux piocher
douze heures par jour... une colonne de feuilleton par heure. » -- L.
Reybaud.
Piocher: Battre. -- « Je te pioche, je te fais danser la malaisée. »
-- Paillet.
Piocheur: « Les professeurs établissent deux catégories, celle des
élèves forts dans leurs classes, des travailleurs, et celle des faibles
qu'on flétrit du nom de paresseux (en style technique, les piocheurs et
les cancres). » -- H. Rolland.
Piocheur: Homme travailleur et judicieux. -- « Le Piocheur. Celui-ci a
pris la carrière au sérieux, il étudie les choses, les hommes, les
affaires. » -- Balzac.
Chapeau Pipelet: Chapeau tromblon. -- Même origine.
Piquer un renard: Vomir. -- V . Renard. -- Piquer un soleil:
Rougir subitement. -- Piquer l'étrangère: V. ce mot. -- Piquer une
tête: S'élancer ou tomber la tête la première. -- Piquer un laïus: V.
ce mot. -- Piquer une carte. « Lui imprimer certaines marques
imperceptibles, et susceptibles de ne les faire connaître a d'autres
qu'à vous. » -- Mornand. -- Piquer sur quatre: Gagner une partie
d'écarté presque perdue, lorsque votre adversaire a sur vous quatre
points d'avance. -- Se piquer le nez: V. ce mot. -- Pas piqué des
vers, des hannetons: Vigoureux, intact, frais, sain. -- « C'est qu'il
fait un froid qui n'est pas piqué des vers ici! » -- Gavarni . -- « Une
jeunesse entre quinze et seize, point piquée des hannetons, un vrai
bouton de rose. » -- Montépin. -- « C'est qu'elle n'était pas piquée des
vers, Et oui, morbleu! C'est ce qu'il faut à Mahieu. » -- Les amours de
Mahieu, ch., 1832.
Pisser sa côtelette: Accoucher, mettre au monde un enfant. -- Dhautel
(1808) emploie dans le même sens pisser des os.
Faire pisser des lames de rasoir en travers: Ennuyer.
Pivoiner: Rougir (Vidocq).
Mettre en plan: Rester en gage chez un restaurateur jusqu'à
l'acquittement de sa note.
Laisser en plan: Abandonner. -- « Et cet animal de barbier qui me
laisse en plan. » -- Cormon.
Tomber au plan: Être mis en prison. -- « Tu voudrais que je grinchisse
sans tracquer de tomber au plan. » Vidocq. -- V. Manger .